Anthon Günther je bezpochyby fenoménem Krušných hor a také celoněmecky známým písničkářem. Jeho slova již dlouhou dobu spojují celé německé Krušné hory dohromady. Dodnes ale neznali čeští zájemci překlady a nerozuměli tak půvabným veršům, ve kterých Günther velebí krušnohorskou domovinu. První překlady textů Antona Günthera se začaly objevovat v 90. letech. Letos uplynulo 70 let od úmrtí Günthera a zdá se, že by se mohla změnit neochota k překladu jeho textů do češtiny. Zanikla totiž autorská práva na jeho písně a texty.
Při vši úctě k autorově odkazu proto přinášíme vyprávění o jeho životě doprovozené česky nazpívanými písněmi Antona Günthera. Role vyprávěče a interpreta se ujal Josef Václav Nečas z Ostrova nad Ohří.

Doufáme, že moudrá slova a vyznání lásky Krušným horám zarezonuje srdcem mnoha českých posluchačů a sláva Güntherova se tak bude šířit i mezi česky mluvící duše.
Autorem překladů textů Anthona Günthera je také Josef Václav Nečas.

Share This